What is the Planned Environmental Impact? ¿Cuál es el impacto ambiental planeado?

The Dominical Project is a $700 million luxury development planned for Dominical. Our legal team obtained a document detailing a 2022 resolution by MINAE, the environmental agency, part of the process of completing the Environmental Impact Assessment (EIA) for the development. We've learned many additional facts about the development from this document. El Proyecto Dominical es un desarrollo de lujo de $700 millones planeado para Dominical. Nuestro equipo legal obtuvo un documento que detalla una resolución de 2022 del MINAE, la agencia ambiental, parte del proceso de completar la Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) para el desarrollo. Hemos aprendido muchos hechos adicionales sobre el desarrollo a partir de este documento.

What did we learn from the EIA? ¿Qué aprendimos de la EIA?

The Dominical Project consists of two sections, the Playa Dominical development (25 acres) in the pastures on the southwest side of the costañera, and the Dominical Ridge development (60 acres) in the forested hills on the northeast side of the costañera. In June 2024, our legal team obtained a permitting document relating to the Environmental Impact Assessment (EIA) for the Playa Dominical development. We have provided a translation from the original document, which was in spanish. El Proyecto Dominical consta de dos secciones, el desarrollo de Playa Dominical (25 acres) en los pastizales al suroeste de la costanera, y el desarrollo de Dominical Ridge (60 acres) en las colinas boscosas al noreste de la costanera. En junio de 2024, nuestro equipo legal obtuvo un documento relacionado con la Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) para el desarrollo de Playa Dominical.

Among the facts uncovered in this document: Entre los hechos descubiertos en este documento:

  • The official who signed the document was later arrested El funcionario que firmó el documento fue posteriormente arrestado
  • They plan to build a wastewater treatment plant in the maritime zone Planean construir una planta de tratamiento de aguas residuales en la zona marítima
  • They plan to build a desalination plant to supply water Planean construir una planta desalinizadora para suministrar agua
Playa Dominical and Dominical Ridge Playa Dominical y Dominical Ridge

Was the document properly approved? ¿Fue el documento aprobado correctamente?

On page 36 of the document, we can see that it was approved by SETENA's Secretary General Ulises Alvarez Acosta. Senor Acosta was in fact arrested in June 2024 on suspicion of "influence peddling and other crimes". At the time of writing, Senor Acosta has been suspended from his position while investigations take place. Did Senor Acosta personally oversee the entire Environmental Impact Assessment process? Was his name just a rubber stamp on this document? It is critical that SETENA disclose to the community what happened behind closed doors with this project's review process. En la página 36 del documento, podemos ver que fue aprobado por el Secretario General de SETENA, Ulises Alvarez Acosta. De hecho, el señor Acosta fue arrestado en junio de 2024 bajo sospecha de "tráfico de influencias y otros delitos". Al momento de escribir esto, el señor Acosta ha sido suspendido de su cargo mientras se llevan a cabo las investigaciones. ¿Supervisó personalmente el señor Acosta todo el proceso de Evaluación de Impacto Ambiental? ¿Era su nombre solo un sello de goma en este documento? Es crítico que SETENA revele a la comunidad lo que sucedió a puerta cerrada con el proceso de revisión de este proyecto.

How will they prevent sewage from being spilled into the ocean? ¿Cómo evitarán que se derrame aguas residuales en el océano?

The document states on page 4 (item 8): El documento establece en la página 4 (punto 8):

It is indicated that one of these [wastewater treatment plants] is located within the Maritime Zone in lot 1, the second plant will be located on private land in lot 5. However; In Annex 37, responses to the Sociology section of Playa Dominical, it is indicated that 3 wastewater treatment plants will be built; while the description of the project presented indicates that there will be 2 treatment plants. Therefore, you must clarify which is the correct number. Se indica que una de estas [plantas de tratamiento de aguas residuales] se ubica dentro de la Zona Marítima en el lote 1, la segunda planta se ubicará en terreno privado en el lote 5. Sin embargo; En el Anexo 37, respuestas a la sección de Sociología de Playa Dominical, se indica que se construirán 3 plantas de tratamiento de aguas residuales; mientras que la descripción del proyecto presentado indica que habrá 2 plantas de tratamiento. Por lo tanto, debe aclarar cuál es el número correcto.

We know already from the architectural renderings and maps that the developer intends to develop the portion of property adjoining the beach. Here we learn that one of several wastewater treatment plants would be positioned in this area. We need to see specifications of the floodwater capacity of these wastewater plants, given that surfers use the beach just meters from this location. What are the guarantees against ocean discharge of effluent when significant rain events take place? Ya sabemos por los renderizados arquitectónicos y los mapas que el desarrollador tiene la intención de desarrollar la porción de la propiedad adyacente a la playa. Aquí aprendemos que una de las varias plantas de tratamiento de aguas residuales se ubicaría en esta área. Necesitamos ver las especificaciones de la capacidad de agua de inundación de estas plantas de tratamiento de aguas residuales, dado que los surfistas usan la playa a solo metros de esta ubicación. ¿Cuáles son las garantías contra la descarga al océano de efluentes cuando ocurren eventos de lluvia significativos?

(Lot 1 is positioned directly across from the hostel. Lot 5 is opposite Mavi. See the reference map here.) (El Lote 1 está ubicado directamente frente al hostal. El Lote 5 está frente a Mavi. Ver el mapa de referencia aquí.)

Why is there a $300 million cost discrepancy? ¿Por qué hay una discrepancia de costos de $300 millones?

The document used to attract investors refers to Playa Dominical as a $500 million project. The number submitted as part of the permitting process is (page 17): El documento utilizado para atraer inversores se refiere a Playa Dominical como un proyecto de $500 millones. El número presentado como parte del proceso de permisos es (página 17):

Total: $200,694,101 – Total Guarantee: $2,007,657. Total: $200,694,101 – Garantía Total: $2,007,657.

What is the "total guarantee" that's mentioned in the quote? On page 32, we find details: ¿Qué es la "garantía total" que se menciona en la cita? En la página 32, encontramos detalles:

Provide the amount of environmental guarantee for compliance with environmental obligations in the amount of $2,006,941.01 (Two million six thousand nine hundred and forty-one dollars and zero one cent) or its equivalent in colones at the exchange rate of the moment, corresponding at 1% of the total declared investment amount of the project. Proporcionar el monto de garantía ambiental por cumplimiento de obligaciones ambientales por un monto de $2,006,941.01 (Dos millones seis mil novecientos cuarenta y un dólares con un centavo) o su equivalente en colones al tipo de cambio del momento, correspondiente al 1% del total del monto de inversión declarado del proyecto.

So which is it, $200 million or $500 million? There are various possibilities here. Either: Entonces, ¿cuál es, $200 millones o $500 millones? Hay varias posibilidades aquí. O bien:

  • the developers are asking investors for 150% more than they actually intend to spend - this would constitute investor fraud; los desarrolladores están pidiendo a los inversores un 150% más de lo que realmente pretenden gastar - esto constituiría fraude a los inversores;
  • or, they fraudulently submitted a knowingly low value to SETENA so as to save themselves $3 million on the legally required guarantee fee (which is 1% of the investment amount of the project); o, presentaron fraudulentamente un valor deliberadamente bajo a SETENA para ahorrarse $3 millones en la tarifa de garantía legalmente requerida (que es el 1% del monto de inversión del proyecto);
  • or, the project has snowballed in cost and complexity since 2022. o, el proyecto ha aumentado en costo y complejidad desde 2022.

Seems pretty fishy. Parece bastante sospechoso.

Does something smell fishy? ¿Hay algo que huele a podrido?

What did 90% of the population approve of? ¿Qué aprobó el 90% de la población?

On page 24, we learn about the required nearby population study (which apparently took place prior to this resolution being issued in 2022): En la página 24, nos enteramos del estudio requerido de la población cercana (que aparentemente tuvo lugar antes de que se emitiera esta resolución en 2022):

90% in favor of the project. The instrument used was in-depth interviews. Among the proposed measures are improving road infrastructure, improvements to the local aqueduct, promoting reforestation programs and environmental education. 90% a favor del proyecto. El instrumento utilizado fueron entrevistas en profundidad. Entre las medidas propuestas están mejorar la infraestructura vial, mejoras al acueducto local, promover programas de reforestación y educación ambiental.

Well who in their right mind would not approve of those items? Bueno, ¿quién en su sano juicio no aprobaría esos puntos?

But let's consider each of those measures in more detail. Pero consideremos cada una de esas medidas con más detalle.

The "measures" referred to are givebacks that the developer would offer to the community. Las "medidas" mencionadas son retribuciones que el desarrollador ofrecería a la comunidad.

"Improving road infrastructure" is simple - they clearly intend to pave some portion of the remaining gravel roads in Dominical. "Mejorar la infraestructura vial" es simple - claramente tienen la intención de pavimentar una parte de los caminos de grava restantes en Dominical.

"Improvements to the local aqueduct" is possibly code for "running a brand new water pipe from a potential new source in Baru, for both Dominical and Domincalito". We have heard rumblings that this work has been completed, although have not been able to verify this. We would welcome information from the community or the muni about what is planned in this respect. "Mejoras al acueducto local" posiblemente sea un código para "instalar una nueva tubería de agua desde una potencial nueva fuente en Barú, tanto para Dominical como para Dominicalito". Hemos escuchado rumores de que este trabajo se ha completado, aunque no hemos podido verificarlo. Agradeceríamos información de la comunidad o de la municipalidad sobre lo que se planea al respecto.

And how about the very real possibility that there is just not enough water in the area to support this project? The overall Dominical Project includes 500 hotel rooms and over 400 condos, villas and townhouses. If all of those units were fully occupied, that could be two or three thousand thirsty people. Similar irresponsible development in Guanacaste has led to severe water shortages. Here is a picture of locals there collecting water from a truck. What you don't see in this picture is the folks from all around the world enjoying endless comforts in their resorts - you won't find them collecting water in buckets. ¿Y qué hay de la posibilidad muy real de que simplemente no haya suficiente agua en el área para sostener este proyecto? El Proyecto Dominical en general incluye 500 habitaciones de hotel y más de 400 condominios, villas y casas adosadas. Si todas esas unidades estuvieran completamente ocupadas, podrían ser dos o tres mil personas sedientas. Un desarrollo irresponsable similar en Guanacaste ha llevado a graves escaseces de agua. Aquí hay una imagen de los lugareños recolectando agua de un camión. Lo que no ves en esta imagen son las personas de todo el mundo disfrutando de comodidades sin fin en sus resorts - no los encontrarás recolectando agua en cubos.

Recent water shortages in Guanacaste Recientes escaseces de agua en Guanacaste

"Promoting reforestation programs" is very loose. What form will the "promotion" take? "Promover programas de reforestación" es muy vago. ¿Qué forma tomará la "promoción"?

"Environmental education" is likewise quite meaningless. Does it involve distributing glossy pictures of toucans to tourists sitting on concrete terraces on a formerly forested mountain? "Educación ambiental" es igualmente bastante sin sentido. ¿Implica distribuir brillantes fotos de tucanes a turistas sentados en terrazas de concreto en una montaña anteriormente boscosa?

Perhaps the survey would have found a lower approval rating if it had included such questions as: Tal vez la encuesta habría encontrado una calificación de aprobación más baja si hubiera incluido preguntas como:

  • Do you approve of cutting down wildlife-filled forest so that luxury seekers can enjoy cocktails in air-conditioned comfort? ¿Aprueba talar el bosque lleno de vida silvestre para que los buscadores de lujo puedan disfrutar de cócteles en la comodidad del aire acondicionado?
  • Do you approve of wastewater plants in the Maritime Zone, potentially spilling waste into the ocean? ¿Aprueba las plantas de tratamiento de aguas residuales en la Zona Marítima, potencialmente derramando desechos en el océano?
  • Do you approve of a desalination plant spewing hundreds of thousands of gallons of brine into the ocean every day? ¿Aprueba una planta desalinizadora que vierte cientos de miles de galones de salmuera al océano todos los días?

Finally, we are not personally aware of anybody who was part of this study. And certainly the population sentiment that we are aware of is very much lower than 90% in favor. Finalmente, no conocemos personalmente a nadie que haya sido parte de este estudio. Y ciertamente el sentimiento de la población del que estamos al tanto es mucho menor al 90% a favor.

Would Dominical's sea-life survive 1.5 million gallons of brine being spewed into the ocean every day? ¿Sobreviviría la vida marina de Dominical a 1.5 millones de galones de salmuera vertidos al océano todos los días?

On page 24, we read that drinking water is available: En la página 24, leemos que el agua potable está disponible:

...through wells drilled in the future, by water from the desalination plant. ...a través de pozos perforados en el futuro, mediante agua de la planta desalinizadora.

It's unclear what value these wells would serve, as on the preceding page we read: No está claro qué valor tendrían estos pozos, ya que en la página anterior leemos:

The investigated lands are unconsolidated fills of marine fluvial origin in the coastal area (Playa Dominical), which have little thickness and are saturated or saturable by brackish waters and their transmissivity is apparently too low for the aquifers to be used by conventional wells. Los terrenos investigados son rellenos no consolidados de origen fluvial marino en el área costera (Playa Dominical), que tienen poco espesor y están saturados o saturables por aguas salobres y su transmisividad es aparentemente demasiado baja para que los acuíferos sean utilizados por pozos convencionales.

Evidently, the main source of water that the project is relying on (at least as recently 2022) is a Desalination Plant; from page 30: Evidentemente, la principal fuente de agua en la que se basa el proyecto (al menos hasta 2022) es una Planta Desalinizadora; según la página 30:

This first phase includes construction of the Desalination Plant, which will be built on property 6. It includes the area where the containers and pumps are located, approximately 400 m2 in coverage, and the underground pipes. The approximate cost of this plant is $4,117,280. Esta primera fase incluye la construcción de la Planta Desalinizadora, que se construirá en la propiedad 6. Incluye el área donde se ubican los contenedores y bombas, aproximadamente 400 m2 de cobertura, y las tuberías subterráneas. El costo aproximado de esta planta es de $4,117,280.

According to Gunnar Herber, a desalination equipment company representative: Según Gunnar Herber, un representante de una empresa de equipos de desalinización:

typical [construction costs for Desalination Plants] range... from $1k to $2.5k per cubic meter of daily water production capacity for seawater reverse osmosis... plants. los [costos de construcción típicos para Plantas Desalinizadoras] varían... de $1k a $2.5k por metro cúbico de capacidad de producción diaria de agua para plantas de ósmosis inversa de agua de mar.

This gives us a way to calculate the production capacity of the desalination plant based on the proposed construction cost, since we can figure out how many cubic meters water a $4.1 million desalination plant could produce every day - the answer being between 1,650 and 4,100, or between 450k and 1 million gallons. Esto nos da una forma de calcular la capacidad de producción de la planta desalinizadora basada en el costo de construcción propuesto, ya que podemos calcular cuántos metros cúbicos de agua podría producir diariamente una planta desalinizadora de $4.1 millones - la respuesta está entre 1,650 y 4,100, o entre 450k y 1 millón de galones.

A recent study estimated that desalination plants produce around 1.5 times as much brine as they do drinking water - meaning that running at capacity this plant could potentially pump out as much as 1.5 million gallons of brine (concentrated salt water) into Dominical's ocean, every day, the equivalent to one to two olympic sized swimming pools in terms of volume. Un estudio reciente estimó que las plantas desalinizadoras producen alrededor de 1.5 veces más salmuera que agua potable - lo que significa que funcionando a capacidad, esta planta podría potencialmente bombear hasta 1.5 millones de galones de salmuera (agua salada concentrada) al océano de Dominical, cada día, el equivalente a uno o dos piscinas olímpicas en términos de volumen.

How this plant disposes of its brine could make a significant impact to the health of the ocean near Dominical. Dumping brine straight back into the sea, as many desalination plants do, can lead to oxygen being snuffed out on the seafloor, since the brine sinks to the bottom - meaning that seafloor dwelling creatures such as crabs and stingrays could be in tremendous peril. What would be the impact to the nearshore ecosystem? La forma en que esta planta se deshaga de su salmuera podría tener un impacto significativo en la salud del océano cerca de Dominical. Verter la salmuera directamente de vuelta al mar, como hacen muchas plantas desalinizadoras, puede llevar a que el oxígeno se extinga en el fondo marino, ya que la salmuera se hunde hasta el fondo - lo que significa que las criaturas que habitan en el fondo marino como cangrejos y rayas podrían estar en tremendo peligro. ¿Cuál sería el impacto en el ecosistema cercano a la costa?

Desalination plants are also notorious energy consumers. Many run on fossil fuels - and given the state of the electricity grid in the area, the developers are possibly considering this option. The noise and air pollution from a fossil fuel plant are surely not on any local resident's wishlist. On the other hand, if they were to rely on ICE, the energy used by just the plant could easily be equivalent to hundreds of houses - this on top of the 500 residential units, 4 luxury hotels, and the planned commercial buildings. While it would be nice to believe that ICE would make the infrastructure investments needed in advance, many local residents fear brownouts would become a more common event with such a significant additional load on the grid. Las plantas desalinizadoras también son notorias consumidoras de energía. Muchas funcionan con combustibles fósiles - y dado el estado de la red eléctrica en el área, los desarrolladores posiblemente estén considerando esta opción. El ruido y la contaminación del aire de una planta de combustibles fósiles seguramente no están en la lista de deseos de ningún residente local. Por otro lado, si dependieran de ICE, la energía utilizada solo por la planta podría fácilmente ser equivalente a cientos de casas - esto además de las 500 unidades residenciales, 4 hoteles de lujo y los edificios comerciales planeados. Aunque sería agradable creer que ICE haría las inversiones en infraestructura necesarias con anticipación, muchos residentes locales temen que los apagones parciales se vuelvan un evento más común con una carga adicional tan significativa en la red.

Heather Cooley, research director for the Pacific Institute, an independent water research organization based in California, states that because of the environmental risks associated with brine discharge, "communities should turn to desalination [only] after exhausting options that are less expensive, less energy intensive—and less environmentally harmful." Heather Cooley, directora de investigación del Pacific Institute, una organización independiente de investigación sobre el agua con sede en California, afirma que debido a los riesgos ambientales asociados con la descarga de salmuera, "las comunidades deberían recurrir a la desalinización [solo] después de agotar opciones que son menos costosas, menos intensivas en energía y menos dañinas para el medio ambiente".

Brine discharge can kill fish La descarga de salmuera puede matar peces